наткнулась на слово.
ну, не в смысле, что его узнала только.
а в смысле, что оно у меня в голове почему-то засело.
ВСЕНЕПРЕМЕННО.
мне кажется (ну, переводик же какой-никакой), что оно относится к тем словам, которые ну никак нельзя перевести прмя вот 100процентно...
вот так точно-точно...
нет у него полноценных эквивалентов.
замечательное русское слово...
чем больше учу иностранные языки, тем больше, кажется, люблю русский...
тем больше проникаюсь смыслом его "могучести и величия"...
one word
loonybin
| среда, 21 октября 2009